Atilius Regulus, cum in Africa Poenorum potentiam crebris victoriis contunderet, assiduam curam de agello suo in Latio adhibebat.
Item, cum Alexander in Phoenicum fines descendisset et Sidonem in potestatem suam redegisset, novum regem constituere optabat.
Tum Alexander, cum principes civitatis convocavisset: <>, statimque principes una voce designaverunt hominem qui, cum stirpis regiae esset, magna cum patientia adversam fortunam tolerabat et ob inopiam hortum suburbanum colebat.
Itaque Alexandri legati cum insignibus regis ad hominem accederunt et regem salutaverunt eum qui hortum repurgabat.
Versione tradotta
Attilio regolo domando in Africa la potenza dei cartaginesi alle vittorie ininterrotte usava assistere la cura del suo orticello nel Lazio.Ugualmente essendo disceso Alessandro nei confini Fenici e essendo tornato da Sidone nella sua autorità,desiderava porre un nuovo sovrano.Allora Alessandro,avendo convocato i più nobili cittadini disse:Mostrate il suddito il degno regnoe immediatamente i nobili designarono con una sentenza luomo che,essendo di stirpe regale,sopportava lavversa fortuna con grande pazienza e coltivava lorto suburbano per necessità. Perciò allambasciatore Alessandro si avvicinarono da uomini con notevole regalità e salutarono il re colui che ripuliva lorto.
- Letteratura Latina
- Versioni di Catone
- Versioni dai Libri di Esercizi