Ex optimis auctoribus et verborum sumenda copia est et varietas figurarum et componendi ratio, tum ad exemplum virtutum omnium mens dirigenda. Neque enim dubitari potest quin artis pars magna contineatur imitatione. Nam ut invenire primum fuit estque praecipuum, sic ea, quae bene inventa sunt, utile sequi. Atque omnis vitae ratio sic constat, ut quae probamus in aliis facere ipsi velimus. Sic litterarum ductus pueri sequuntur, sic musici vocem docentium, pictores opera priorum, rustici probatam experimento culturam in exemplum intuentur, omnis denique disciplinae initia ad propositum sibi praescriptum formari videmus. Et hercule necesse est aut similes aut dissimiles bonis simus. Similes optimis nos raro natura praestat, frequenter imitatio. Sed hoc ipsum, quod tanto faciliorem nobis rationem rerum omnium facit quam fuit iis qui nihil quod sequerentur habuerunt, nisi caute et cum iudicio adprehenditur, nocet.
Versione tradotta
Dagli autori eccellenti si devono ricavare la ricchezza del vocabolario, la varietà delle figure e la tecnica della composizione, poi bisogna rivolgere la mente a un modello di tutte le qualità (oratorie). Non si può dubitare (del fatto) che gran parte dellarte sia racchiusa nellimitazione. Difatti, come la facoltà inventiva (lett. linventare) fu il primo e più importante (stadio), così è utile imitare (sequi) ciò che è stato inventato con successo. Ed esiste una legge costante della vita per cui (lett. la logica della vita intera è così fatta che) noi stessi vogliamo fare ciò che approviamo negli altri. Così i bambini seguono le tracce delle lettere dellalfabeto, così i musicisti guardano come a un modello (al)la voce del maestro, i pittori (al)le opere dei predecessori, i contadini (a) un metodo di coltivazione (culturam) (rivelatosi) di provata bontà con la pratica, e insomma vediamo che ogni disciplina, ai suoi esordi (lett. gli esordi di ogni disciplina), si uniforma al modello proposto. E, per Ercole, è inevitabile che noi siamo simili o differenti rispetto ai buoni modelli. La natura raramente ci concede (di riuscire) simili ai modelli migliori, l'imitazione spesso. Ma anche questo vantaggio, che rende per noi l'apprendimento razionale (rationem) di tutte le arti tanto più facile di quanto (non) fu per coloro che non ebbero alcun modello da seguire, nuoce se non è fatto proprio con cautela e con giudizio.
- Letteratura Latina
- Lingua Viva 2
- Versioni dai Libri di Esercizi