Ita bellis toto orbe confectis Octavianus Augustus Romam rediit duodecimo anno quam consul fuerat. Ex eo rem publicam per quadraginta et quattuor annos solus obtinuit. Ante enim duodecim annis cum Antonio et Lepido tenuerat. Ita ab initio principatus eius usque ad finem quinquaginta et sex anni fuerunt. Obiit autem septuagesimo sexto anno morte communi in oppido Campaniae Atella. Romae in campo Martio sepultus est vir qui non inmerito ex maxima parte deo similis est putatus. Neque enim facile ullus eo aut in bellis felicior fuit aut in pace moderatior. Quadraginta et quattuor annis quibus solus gessit imperium civilissime vixit in cunctos liberalissimus in amicos fidissimus quos tantis evexit honoribus ut paene aequaret fastigio suo.
Versione tradotta
Così finite le guerre in tutto il mondo Ottaviano Augusto tornò a Roma dodici anni dopochè era stato fatto console. Da allora per quarantaquattro anni governò lo Stato da solo. Prima infatti l'aveva governato dodici anni con Antonio e Lepido. Così dal principio sino alla fine del suo principato corsero cinquantasei anni. Morì poi di settantasei anni di morte naturale in un borgo della Campania, Atella. Fu sepolto a ROma nel campo Marzio, uomo che non a torto fu giudicato dai più simile a un dio.
Nessuno infatti fu a buon conto o più fortunato di lui in guerra, o in pacepiù moderato. Nei quarantaquattr'anni in cui resse da solo l'impero, visse da ottimo cittadino, liberalissimo verso tutti, fedelissimo con gli amici, che innalzò a sì grandi onori da eguagliarli quasi alla sua altezza.
- Letteratura Latina
- Versioni di Catone
- Eutropio