adam vero cognovit Hevam , uxorem suam; ea concepit et peperit CAIN rursusque peperit fratrem eius Abel . Fuit autem Abel pastor ovium et Cain agricola .Cain praebuit de pomis terrae munera domino . Abel quoque praebuit de primogenitis gregis sui et de adipibus eorum .Et rexpexit dominus ad Abel et munera eius . Ad Cain vero et ad munera illius non respexit .
Suscensuit Cain vehementer et concidit os dixitque dominus ad cum : quare maestus es? Et cur concidit os tuum? Si bene egisti , recipies , sin autem male statim in foribus peccetum aderit.
Sed sub te erit cupiditas eius et tuimperabis ei.
Dixitque Cain ad Abel fratrem suum :
discedamus foras . Dein, ut in agro fuerunt , consurrexit Cain adversus Abel fratrem suum et interfeciteum. Et aitDominus ad Cain: ubi est Abel frater tuus? ille respondit nescio. Nam fratris mei custos non sum. dixitque ad eum :quid fecisti? vox sanguinis fratris tui calmat ad me de terra.
Nunc igitur maledictus eris super terram : ea aperuit os suum et suscepit sanguinem fratris tui de lacerto tuo : ea non dabit tibi poma sua; vagus et profugus eris super terram.
Versione tradotta
Adamo conobbe Eva, sua moglie, quella concepì e generò Caino e di nuovo generò suo fratello Abele. Abele fu un pastore di pecore e Caino un contadino. Caino offrì al signore come doni i frutti della terra. Anche Abele offrì i primogeniti del suo gregge e i più grassi di loro. E il signore accolse Abele e i suoi doni mantre rifiutò Caino e i suoi doni. Caino si adirò fortemente e il suo volto si oscurò e il signore disse: perchè sei triste? perchè il tuo volto si oscura? se hai fatto del bene ne riceverai se hai fatto del male sconterai il tuo peccato subito in (foribus). Ma sotto te sarà la cupidigia e comanderai a quello. E Caino disse ad Abele suo fratello: andiamo fuori. Così quando andarono nel campo, Caino si lanciò contro Abele suo fratello e lo uccise. E il signore disse a Caino : dove è Abele tuo fratello? quello rispose: non lo so. Infatti non sono il custode di mio fratello. E disse a quello: cosa hai fatto? La voce del sangue di tuo fratello grida a me dalla terra; per questo tu sarai maledetto sopra la terra che ha aperto la sua bocca per ricevere dalla tua mano il sangue di tuo fratello: quella non ti darà i suoi frutti, ramingo e fuggiasco per il mondo sarai sulla terra.
- Letteratura Latina
- Expedite
- Versioni dai Libri di Esercizi