Carmina di Catullo, Carme 1 - Studentville

Carmina di Catullo, Carme 1

Carme 1 di Catullo: versione tradotta

Cui dono lepidum novum libellum
arida modo pumice expolitum?
Corneli,

tibi: namque tu solebas
meas esse aliquid putare nugas
iam tum, cum ausus es unus Italorum
omne aevum tribus

explicare cartis
doctis, Iuppiter, et laboriosis.
quare habe tibi quidquid hoc libelli
qualecumque; quod, o patrona

virgo,
plus uno maneat perenne saeclo.

Versione tradotta

A

chi dono un simpatico nuovo libretto
appena ripulito con ruvida pomice?
Cornelio, a te: tu difatti solevi
pensare

valer qualcosa le mie cosucce
già allora, quando hai osato unico degli Italici
spiegare tutta la storia con tre

libri
dotti, per Giove, e complessi.
Dunque tieniti quanto più questo di libretto
quale che sia; ma lui, o vergine

patrona,
duri perenne più di un secolo.

CATULLO: VITA, VERSIONI TRADOTTE E OPERE

Scopri tutte le risorse per lo studio e la traduzione delle versioni di Catullo:


Se devi sostenere l'Esame di Maturità 2017, inoltre, non perderti le nostre guide:

  • Letteratura Latina
  • Carmina 1-30
  • Catullo

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti