Non custos si fingar ille Cretum,
non Ladas ego pinnipesve Perseus,
non si Pegaseo ferar volatu,
non Rhesi niveae citaeque bigae;
adde huc plumipedas volatilesque,
ventorumque
simul require cursum,
quos iunctos, Cameri, mihi dicares:
defessus tamen omnibus medullis
et multis languoribus
peresus
essem te mihi, amice, quaeritando.
Versione tradotta
Non il guardiano famoso se mi fingessi di Creta,
non io Lada o il pinnipede Perseo,
non se mi
recassi col volo di Pegaso,
non le nivee e veloci bighe di Reso;
aggiungici piume ai piedi e volanti,
cerca ancora la
rotta dei venti,
che uniti, Camerio, mi dichiarassi:
tuttavia sarei strastanco per tutte
le viscere e consumato da
molti languori
cercandoti, amico, (per me).
- Letteratura Latina
- Carmina 31-60
- Catullo