Gallus habet fratres, quorum est lepidissima coniunx
alterius, lepidus filius alterius.
Gallus homo est bellus: nam dulces iungit amores,
cum puero ut bello bella puella cubet.
Gallus homo est stultus,
nec se videt esse maritum,
qui patruus patrui monstret adulterium.
Versione tradotta
Gallo ha (due) fratelli, uno dei quali ha una uma
moglie
simpaticissima, l'altro un figlio simpatico.
Gallo è un uomo bello: combina dolci amori,
perché col bel
ragazzo vada a letto la bella fanciulla.
Gallo è un uomo stolto, non vede di essere un marito,
da insegnare come zio
l'adulterio d'uno zio.
- Letteratura Latina
- Carmina 61-90
- Catullo