[1] Cum cataclysmus, quod nos diluvium
ducimus, factus est, omne genus humanum interiit, praeter Deucalionem et pyrrham, qui in montem Aetanam, qui altissimus in
Sicilia esse dicitur, fugerunt. [2] Hi propter solitudinem cum vivere non possent, petierunt ab love, ut aut homines daret, aut
eos pari calamitate afficeret. [3] Tum Iuppiter iussit eos lapides post se iactare. [4] Quos Deucalionem iactavit, viros esse
iussit, quos Pyrrha, mulieres.
Versione tradotta
[1] Quando avvenne il cataclisma, che noi chiamiamo
(diciamo) diluvio, perì tutta la stirpe degli uomini, tranne Deucalione e Pirra, che fuggirono sul monte Etna, che si dice sia
il più alto in Sicilia. [2] Questi per la solitudine non poterono vivere, pregarono Giove, affinché gli desse degli uomini o
li colpisse con una pari sventura. [3] Così Giove comandò loro di scagliare alle loro spalle delle pietre. [4] Quelle che
Deucalione scagliò, (Giove) comandò che fossero uomini, quelle di Pirra, donne.
- Letteratura Latina
- Versioni di Catone
- Igino