Victis Lacedaemoniis, Thebani ad ipsum Eurotam pervenerant, qui non longe a Sparta est. Tum unus eorum: “Ubi sunt Lacones?, quaesivit gloriabundus. Lacedaemonius miles, qui captivus trahebatur: “Absunt”, inquit: “nam, si illi adessent, vos huc non venissetis”.
Versione tradotta
Vinti i Lacedemoni, i Tebani erano giunti allo stesso Eurota, che non è molto lontano da Sparta. Allora uno di loro chiese gloriabondo: dove sono gli Spartani? Un soldato spartano che era tenuto prigioniero disse: Sono lontani infatti se quelli fossero presenti voi non sareste venuti qui.
- Letteratura Latina
- Versioni di Catone
- Versioni dai Libri di Esercizi