Graecia clara et pulchra Europae paeninsula est, sed Graeciae territorium plerumque montuosum est, itaque ob iniquam locorum naturam solum non admodum frugiferum est et caelum quoque interdum asperum est. Tamen in Graecia magnus agricolarum numeros est: agricolae magno cum studio oleas et vineas colunt et magnam vini oleique copiam ferunt. Graeci non solum agricolae impigri sed etiam periti nautae sunt: Athenis et Corintho solvunt et per Aegaeum pelagus ad insulas Cretam, Rhodum, Cyprum vel ad Asiae Africaeque oras perveniunt et magna negotia cum multis populis gerunt. Graeci deorum auxilium semper invocant et eorum iram magnopere timent: ergo pulchra templa aedificant et variis caerimoniis et sacrificiis deos colunt; deis deabusque enim copiosa dona praebent, sed Superis victimae albae sacrificantur, Inferis nigrae.
Versione tradotta
La Grecia è una penisola famosa e bella dellEuropa, ma il territorio della Grecia è per lo più montuoso, perché a causa della sfavorevole natura dei luogo il suolo non è interamente fertile e anche il clima è talvolta avverso. Tuttavia in Grecia cè un gran numero di contadini: i contadini coltivano con grande zelo gli olivi e le vigne e producono una grande quantità di vino e di olio. I Greci non sono solo contadini operosi, ma anche esperti marinai: salpano da Atene e Corinto e attraverso il mare Egeo giungono nelle isole di Creta, di Rodi e di Cipro o presso le coste dellAsia e dellAfrica e fanno affari con molti popoli. I greci invocano sempre laiuto degli dei e temono moltissimo la loro ira: quindi costruiscono bei templi e venerano gli dei con cerimonie e sacrifici vari; agli dei e alle dee infatti offrono abbondanti doni, ma per gli dei Superi sono sacrificate vittime bianche, per gli dei Inferi vittime nere.
- Letteratura Latina
- Maiorum Lingua A
- Versioni dai Libri di Esercizi