Sunt philosophi et fuerunt qui omnino nullam habere censerent rerum humanarum procurationem deos. Quorum si
vera sententia est, quae potest esse pietas, quae sanctitas, quae religio? Sin autem dei neque possunt nos iuvare nec volunt
nec omnino curant nec, quid agamus, animadvertunt, nec est, quod ab iis ad hominum vitam permanare possit, quid est quod ullos
deis immortalibus cultus, honores, preces adhibemus?
Versione tradotta
Ci sono e ci furono filosofi che pensavano che gli dei non avessero alcuna cura delle cose degli
uomini. Se è vera la loro affermazione, quale può essere la pietà, quale la santità, quale la religione? Se al contrario gli
dei non possono aiutarci né lo vogliono, né assolutamente se ne curano completamente, né capiscono ciò che facciamo, e non c è
ciò che possa provenire da loro alla vita degli uomini, che motivo c è di adoprare agli dei immortali qualche onore culto o
preghiera?
- Letteratura Latina
- Versioni di Catone
- Cicerone