Interea Brutus et Cassius, interfectores Caesaris, ingens bellum moverunt. Erant enim per Macedoniam et Orientem multi exercitus, quos occupaverant. Contenderunt igitur in eos Caesar Octavianus Augustus et M. Antonius; remanserat enim ut defenderet Italiam Lepidus. Apud Philippos, Macedoniae urbem, contra eos pugnaverunt. Primo proelio victi sunt Antonius et Caesar, decessit tamen dux nobilitatis Cassius, secundo Brutum et infinitam nobilitatem, quae cum illis bellum gesserat, vicerunt et interfecerunt. Ac sic inter eos divisam esse rem publicam tradunt: Augustus Hispanias, Gallias et Italiam tenuit, Antonius Asiam, Pontum, Orientem. Sed in Italia L. Antonius consul bellum civile commovit, frater eius, qui cum Caesare contra Brutum et Cassium dimicaverat. Is apud Perusium, Tusciae civitatem,
victus et captus est, neque occisus.
Versione tradotta
Frattanto Bruto e Cassio, gli uccisori di Cesare, divamparono una terribile guerra. Infatti molti eserciti si trovavano lungo la Macedonia e l'Oriente, che avevano occupato. Cesare Ottaviano Augusto e Marco Antonio gli andarono incontro; Lepido però era rimasto per difendere
l'Italia. Combatterono contro questi presso Filippi, città della Macedonia. Nel primo scontro Antonio e Cesare
furono sconfitti, morì tuttavia Cassio il condottiero della nobiltà nel secondo Bruto e uningente nobiltà,
che aveva combattuto con loro, vinsero ed uccisero. E così tramandano che si divisero tra loro lo stato:
Augusto ottenne la Spagna,la Gallia e lItalia, Antonio lAsia, il Ponto e lOriente. Ma in Italia il console L. Antonio, fratello di costui, che aveva combattuto con Cesare contro Bruto e Cassio, scaturì una guerra civile. Egli fu sconfitto e catturato presso Perusio, città dellEtruria, ma non fu ucciso.
- Scuole Superiori
- Letteratura Latina
- Lingua Magistra 1
- Versioni dai Libri di Esercizi