Cum novis solis radiis terram illustrat aurora, tum galli cantus agricolam exsuscitat. Sedulus agricola casam primo mane relinquat, in agrum veniat et in varia opera incumbat. Agricola cum filio robusto ac valido, bubus iugum imponat et terram vertat aratro, dum laetus carmina rustica cantat Pater interea glandes suibus distribuat, vaccas ad flumen deducat, earum sitim expleat et eas nutriat frondibus herbisque. Ne in parva domo mulieres otiosae sint, ne cum amicis verba inepta faciant, sed gallinarum anserumque curam habeant et pectine telam percurrant.
Versione tradotta
Quando l'aurora illumina la terra con i nuovi raggi di sole, allora il canto del gallo sveglia il contadino. Il contadino operoso di prima mattina dovrebbe lasciare la capanna, dovrebbe giungere nel campo e dovrebbe attendere alle svariate attività. Il contadino con il figlio robusto e forte, dovrebbe imporre il giogo ai buoi e dovrebbe rivoltare la terra con l'aratro, mentre canta i carmi rustici nel quel mentre il padre dovrebbe distribuire le ghiande ai maiali, condurre le vacche al fiume, soddisfare la loro sete, nutrirle con le fronde e le erbe.
Le donne non dovrebbero essere inoperose nella piccola dimora, non dovrebbero discutere in modo inopportuno con le amiche, ma dovrebbero avere cura delle galline e delle oche e dovrebbero far scorrere il pettine sulla tela.
- Letteratura Latina
- La Lingua delle Radici 1
- Versioni dai Libri di Esercizi