I pronomi personali doppi in francese
Si parla di pronomi personali doppi quando un pronome personale complemento oggetto e un pronome personale complemento di termine sono retti dallo stesso verbo. La posizione dei pronomi varia a seconda che la frase sia affermativa, all’imperativo affermativo o all’imperativo negativo.
Frase affermativa
Complemento di termine: me, te, nous, vous
Complemento oggetto: + le/la/les
Complemento oggetto: le, la, les
Complemento di termine: + lui, leur
Generalmente il pronome complemento di termine precede il pronome complemento oggetto, ad eccezione di lui e leur che invece lo seguono:
Tu me le prêtes. Tu me lo presti.
Je te le prête. Io te lo presto.
Je le lui prête. Io glielo presto.
Vous nous le prêtez. Voi ce lo prestate.
Nous vous le prêtons. Noi ve lo prestiamo.
Je le leur prête. Io lo presto loro.
I pronomi doppi occupano la stessa posizione nella frase di quelli semplici:
Vous ne me le donnez pas. Voi non me lo date.
Je veux te le dire. Voglio dirtelo
Imperativo
All’imperativo affermativo, le, la, les precedono tutti i pronomi complemento di termine; me e te diventano rispettivamente moi e toi; i pronomi sono separati da un trattino.
Donne-le-moi! Dammelo!
Achète-le-toi! Compratelo!
Donne-la-lui! Dagliela!
Donne-la-nous! Datecela!
Achetez-les-vous! Comprateveli!
Donne-les-leur! Dateli loro!
All’imperativo negativo, I pronomi personali doppi precedono il verbo.
Ne me le donne pas! Non darmelo!
Ne le leur donne pas! Non darlo loro!
Ne le lui donne pas! Non darglielo!
En e y
En e y seguono sempre il pronome che accompagnano:
je t’en parlerai. Te ne parlerò.
Le cirque? Tu m’y emmènes? Al circo? Mi ci porti?
Studia il francese con StudentVille epslorando tutti i nostri appunti e gli approfondimenti gratuiti:
- Grammatica francese: regole ed esempi
- I pronomi Relativi Semplici in Francese
- Pronomi Dimostrativi francesi: regole e uso
- Francese