Hannibal Carthaginiensis, Hamilcaris filius, fortis miles, strenuus ac prudens dux fuit. Puer conformavit se ad patris voluntatem et apud aram deorum odium aeternum contra Romanos iuravit; ius iurandum in perpetuum servavit. Adulescentulus in Hispaniam venit cum patre, qui filium ad bellicam virtutem exemplis consiliisque suis educavit. Itaque post mortem Hamilcaris et Hasdrubalis, eius generi, Cartthaginienses Hannibali imperium mandaverunt, qui statim ducem prudentem et strenuum, rei militaris admodum peritum se praebuit. Postquam hispaniae gentes multis proeliis vicit subegitque, saguntum, civitatem foederatam romanis, obsidione clausit et vi armorum expugnavit. Hoc fuit initium secundi belli punici.
Versione tradotta
Annibale, figlio di Amilcare, soldato forte, fu un comandante strenue e prudente. Il fanciullo si uniformò al volere del padre e presso l'altare degli dei giurò odio eterno contro i romani, mantenne il giuramento in eterno. Il giovane venne in Spagna con il padre che educò alla virtù bellica il figlio con i suoi esempi e consigli. E così dopo la morte di Amilcare e di Asdrubale, del suo genere, i cartaginesi diedero ad Annibale il potere, che subito si mostrò un generale prudente e valoroso e oltremodo esperto di arte militare. Dopo che vinse e sottomise i popoli della spagna con molto combattimenti, prese in assedio, Sagunto, città alleata ai romani, e la espugnò con la forza. Questo fu l'inizio della seconda guerra punica.
- Letteratura Latina
- Versioni di Catone
- Versioni dai Libri di Esercizi