Sero autem post sabbatum, venit ad Iesu sepulcrum Maria Magdalene et altera Maria. Et ecce terrae motus evenit magnus: angelus enim Domini descendit de caelo, accessit ad sepulcrum, cuius lapidem revolvit et sedebat super eum. Erat autem species eius sicut fulgur, et vestimentum eius candidum sicut nix. Prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortui. Respondit autem angelus et dixit mulieribus: “Nolite timere. Iesum, qui crucifixus est, quaeritis. Non est hic: surrexit enim, sicut dixit. Venite, videte locum ubi positus erat. Et cito dicite discipulis eius: “Surrexit a mortuis et ecce praecedit vos in Galileam; ibi eum videbitis”. Ecce dixi vobis”. Et mulieres discesserunt cito de monumento cum timore, et magno gaudio cucurrerunt ad discipulos eius, quibus Magistri resurrectionem nuntiaverunt. Et ecce Iesus occurrit illis et dixit: “Avete”. Mulieres autem accesserunt et tenuerunt pedes eius et adoraverunt eum. Tunc ait illis Iesus: “Nolite timere; nuntiate fratribus meis ut eant in Galilaeam et ibi me videbunt”.
Versione tradotta
Dopo il sabato, verso tardi, arrivarono al sepolcro di Gesù Maria Maddalena e l'altra Maria. Ed ecco giunse un forte terremoto: infatti un angelo del Signore discese dal cielo, si avvicinò al sepolcro, ribaltò la sua lapide e sedeva su di essa. Il suo aspetto era come folgore, mentre il suo abito era bianco come la neve. Per il timore di questo i custodi si spaventarono e diventarono come morti. Allora l'angelo rispose e disse alle donne: "Non temete. Cercate Gesù, che è stato crocifisso. Non è qui: infatti è risorto, come ha detto. Venite, guardate il luogo dove è stato deposto. E subito dite ai suoi discepoli: "è risorto dai morti, ed ecco vi precede in Galilea; qui lo vedrete". Ecco ho detto a voi". E le donne subito si allontanarono dal sepolcro con paura, e con grande gioia corsero dai suoi discepoli, ai quali annunciarono la resurrezione del Maestro. Ed ecco Gesù giunse da loro e disse: "Salve". Allora le donne si avvicinarono, toccarono i suoi piedi e lo adorarono. Allora dice a loro Gesù: "Non temete; dite ai miei fratelli di andare in Galilea e lì mi vedranno.
- Letteratura Latina
- Lingua Viva 1
- Versioni dai Libri di Esercizi