Antiquis temporibus Cimbri et Teutones in Germania habitabant. Postea in Galliam Teutones et in Italiam Cimbri migraverunt et hic feraces agros ferro ignique vastaverunt. Contra barbaros Romani Gaium Marium consulem, virum insignis ingenii et audacem ducem, cum ingentibus copiis miserunt. Marius primum Teutones apud Aquas Sextias in Gallia Transalpina devicit, deinde Cimbros apud Campos Raudios in Padana regione profligavit; itaque populus Romanus a Mario liberatus iam barbarorum incursiones non timuit. Nam Germanorum gentes post cladem, consciae virtutis Romanorum, cum reliquis copiis Alpes iterum superaverunt et in Germaniam remeaverunt. Cum ergo Marius Romam revertit, omnes cives obviam duci victori processerunt atque ob tantas victorias triumphalem honorem decreverunt.
Versione tradotta
In passato i Cimbri ed i Teutoni abitavano in Germania.
Poi i Teutoni migrarono in Gallia, ed i Cimbri in Italia, e qui misero a ferro e fuoco i fertili campi. Contro i barbari
i romani inviarono con ingenti milizie il console Caio Mario, uomo di straordinario ingegno e coraggioso condottiero. Mario prima di tutto sbaragliò i Teutoni presso Aqua Sestia nella Gallia Transalpina, poi sconfisse nella regione Padania i Cimbri presso i Campi Raudi; e così il popolo romano, liberato da Mario, non ebbe più paura delle incursioni dei barbari. Infatti le popolazioni dei Germani dopo la strage, consapevoli del valore dei Romani, valicarono nuovamente le Alpi con le rimanenti milizie e fecero ritorno in Germania. Quando dunque Mario fece ritorno a Roma, tutti i cittadini avanzarono verso il condottiero vincitore e per le tante vittorie decretarono l'onore trionfale.
- Letteratura Latina
- La Lingua delle Radici 1
- Versioni dai Libri di Esercizi