Carmina di Catullo, Libro 1, Par. 11 Carpe Diem - Studentville

Carmina di Catullo, Libro 1, Par. 11 Carpe Diem

Versione tradotta Libro 1 Par. 11 (Carpe Diem)

Tu ne quaesieris, scire nefas,

quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios temptaris numeros. Ut melius quicquid erit pati!Seu pluris

hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum, sapias, vina liques et spatio brevi

spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.

Versione tradotta

Tu non chiedere, non è dato saperlo, quale a

me, quale a te
termine ultimo abbiano dato gli dei, Leucono, non tentare i numeri babilonesi. Quale che esso sia! Sia che

Giove abbia concesso molti inverni, sia che (abbia assegnato) come ultimo (inverno) questo che ora fiacca sulle opposte

scogliere il mar Tirreno: sii saggia, filtra i vini e, poiché la vita è breve, riduci la luna speranza. Mentre parliamo, il

Tempo invidioso sarà già fuggito: cogli l’attimo il meno possibile fiduciosa nel domani.

  • Carmina di Catullo
  • Carmina di Catullo
  • Catullo

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti