Catilinarie, Libro 2, traduzione Par. 24 - Studentville

Catilinarie, Libro 2, traduzione Par. 24

O bellum magno opere pertimescendum, cum hanc sit habiturus

Catilina scortorum cohortem praetoriam! Instruite nunc, Quirites, contra has tam praeclaras Catilinae copias vestra praesidia

vestrosque exercitus. Et primum gladiatori illi confecto et saucio consules imperatoresque vestros opponite; deinde contra

illam naufragorum eiectam ac debilitatam manum florem totius Italiae ac robur educite. Iam vero urbes coloniarum ac

municipiorum respondebunt Catilinae tumulis silvestribus. Neque ego ceteras copias, ornamenta, praesidia vestra cum illius

latronis inopia atque egestate conferre debeo.

Versione tradotta

O che temibile guerra se Catilina si circonderà di questa schiera di prostituti! Schierate allora,o

Quiriti,i vostri presidii e le vostre truppe contro queste sì nobili schiere di Catilina.E per prima cosa,opponete i vostri

Consoli ed i vostri generali a quell’assassino colpito e ferito;e quindi schierate ,contro quell’accozzaglia spossata e

debilitata di naufraghi,il fior fiore e la potenza dell’Italia tutta.Per vero,le cittadinanze delle colonie e dei municipi

risponderanno a Catilina dalle colline selvose.Ed io,di fronte alla miseria ed alla debolezza di quel ribaldo,non dovrò

aggiungere altri soldati,altri equipaggiamenti,altre armi.

  • Catilinarie
  • Libro 2
  • Cicerone
  • Catilinarie

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti