Catilinarie, Libro 4, traduzione Par. 15 - Studentville

Catilinarie, Libro 4, traduzione Par. 15

Hosce ego homines excipio et secerno lubenter neque in inproborum civium, sed in acerbissimorum hostium numero

habendos puto. Ceteri vero, di inmortales! qua frequentia, quo studio, qua virtute ad communem salutem dignitatemque

consentiunt! Quid ego hic equites Romanos commemorem? qui vobis ita summam ordinis consiliique concedunt, ut vobiscum de amore

rei publicae certent; quos ex multorum annorum dissensione huius ordinis ad societatem concordiamque revocatos hodiernus dies

vobiscum atque haec causa coniungit. Quam si coniunctionem in consulatu confirmatam meo perpetuam in re publica tenuerimus,

confirmo vobis nullum posthac malum civile ac domesticum ad ullam rei publicae partem esse venturum. Pari studio defendundae

rei publicae convenisse video tribunos aerarios, fortissimos viros; scribas item universos, quos cum casu hic dies ad aerarium

frequentasset, video ab expectatione sortis ad salutem com munem esse conversos.

Versione tradotta

Questi uomini io

individuo e classifico volentieri e ritengo che debbano essere compresi non nel numero di cittadini indegni, ma di

pericolosissimi nemici. Per vero, o dei immortali, gli altri con quanta assiduità, con quanto impegno, con quanto valore

concorrono alla salvezza e alla dignità della Repubblica! A che prò ricordare qui i cavalieri romani ? Essi concorrono con voi

in tale ampiezza di ordine e di consiglio da competere con voi nell’amore per la Repubblica; la giornata odierna li richiama

all’unione ed alla concordia, dopo un dissenso di questo ordine durato molti anni, e li ricongiunge a voi ed alla vostra

causa. E se potremo far durare perennemente nella Repubblica questa comunione di intenti, confermata durante il mio consolato,

vi assicuro che, d’ora in poi, nessun danno, civile o interno, potrà toccare alcun lembo della Repubblica. Vedo poi che i

tribuni erariali, uomini valorosissimi, hanno concorso con eguale impegno nella difesa della Repubblica; e vedo che tutti gli

scrivani che si trovavano oggi per caso negli uffici erariali, aspettando gli eventi, sono egualmente intenti alla salvezza

comune.

  • Letteratura Latina
  • Libro 4
  • Cicerone
  • Catilinarie

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti