Interea medium Aeneas iam classe tenebat
certus iter fluctusque atros Aquilone secabat
moenia
respiciens, quae iam infelicis Elissae
conlucent flammis. quae tantum accenderit ignem
causa latet; duri magno sed
amore dolores
polluto, notumque furens quid femina possit,
triste per augurium Teucrorum pectora ducunt.
Versione tradotta
Intanto ormai Enea sicuro teneva il centro della rotta
e tagliava i neri flutti con Aquilone
osservando le mura,
che già splendono per le fiamme
dell'infelice Elissa. Si ignora quale motivo abbia acceso
tanto fuoco; ma i crudeli
dolori per un amore
macchiato ed il sapere cosa possa una donna furente,
conducono i cuori dei Teucri attraverso un
triste presagio.
- Letteratura Latina
- Libro 5
- Virgilio