Quidni Catonem narrem, ultima illa nocte Platonis librum legentem, posito ad caput gladio? Duo haec in rebus extremis in strumenta prospexerat: alterum ut vellet mori, alterum ut posset. Compositis ergo rebus, utcumque componi fractae atque ultimae poterant, id agendum existimavit, ne cui aut Catonem occidere liceret, aut servare contingeret. Et stricto gladio, quem usque in illum diem ab omni caede purum servaverat: «Nihil – inquit – egisti, Fortuna, omnibus conatibus meis obstando. Non pro mea adhuc, sed pro patriae libertate pugnavi; nec agebam tanta pertinacia ut liber, sed ut inter liberos viverem; nunc, quoniam deploratae sunt res generis humani, Cato deducatur in tutum». Impressit deinde mortiferum corpori vulnus. Quo obligato a medicis, cum minus sanguinis haberet, minus virium, animi idem, iam non tantum Caesari sed sibi iratus, nudas in vulnus manus egit et generosum illum contemptoremque omnis potentiae spiritum non emisit sed eiecit.
Versione tradotta
Perché mai dovrei parlare di Catone, mentre leggeva lultima notte unopera di Platone, con la spada osta sulla testa? Questi due mezzi aveva scorto nelle situazioni più avverse: una voler morire, laltra poter morire. Sistemate dunque le cose, in qualsiasi modo si potesse sistemare una situazione ormai a pezzi e finita, pensò di dover far sì che nessuno potesse uccidere Catone o a cui potesse capitare di salvarlo. Sguainata la spada, che aveva conservata per quel giorno incontaminata da ogni strage, disse: Non hai fatto nulla, o Fortuna, ostacolando tutti i miei tentativi. Ho combattuto non ancora per la mia libertà, ma per quella della patria; non agivo con tanta ostinazione come libero, ma per vivere tra i liberi; ora, poiché le vicende umane sono oggetto di pianti, Catone si metta al sicuro. Impresse al corpo una ferita mortale; fasciata dai medici, non avendo più sangue e meno forze, in collera non solo con Cesare ma con se stesso, portò le mani sulla ferita e non esalò, ma scagliò fuori quella vita così nobile e spregiatrice di ogni potere.
- Letteratura Latina
- Maiorum Lingua C
- Versioni dai Libri di Esercizi