Bellum Iugurthinum, Paragrafo 108 - Studentville

Bellum Iugurthinum, Paragrafo 108

Ibi cum Boccho Numida quidam

Aspar nomine multum et familiariter agebat praemissus ab Iugurtha postquam Sullam accitum audierat orator et subdole speculatum

Bocchi consilia; praeterea Dabar Massugradae filius ex gente Masinissae ceterum materno genere impar–nam pater eius ex

concubina ortus erat– Mauro ob ingeni multa bona carus acceptusque. Quem Bocchus fidum esse Romanis multis ante tempestatibus

expertus ilico ad Sullam nuntiatum mittit: paratum sese facere quae populus Romanus vellet; colloquio diem locum tempus ipse

deligeret neu Iugurthae legatum pertimesceret; consulto sese omnia illo integra habere quo res communis licentius gereretur;

nam ab insidiis eius aliter caueri nequiuisse. Sed ego comperior Bocchum magis Punica fide quam ob ea quae praedicabat simul

Romanos et Numidam spe pacis attinuisse multumque cum animo suo voluere solitum Iugurtham Romanis an illi Sullam traderet;

libidinem aduersum nos metum pro nobis suasisse.

Versione tradotta

Vi era qui un Numida di nome Aspar, che intratteneva rapporti di
grande

familiarità con Bocco. Giugurta, dopo aver saputo dell'invito
rivolto a Silla, lo aveva mandato in veste di

ambasciatore e con il
compito di spiare accortamente le mosse di Bocco. C'era, inoltre, Dabar,
figlio di

Massugrada, della stirpe di Massinissa, ma meno nobile per parte
materna, perché suo padre era figlio di una

concubina: era un uomo molto
ben voluto dal Mauro per le sue notevoli doti di intelligenza. Bocco,
che già

in molte occasioni aveva sperimentato la sua lealtà nei riguardi
dei Romani, lo manda sùbito da Silla per

dichiarargli la sua disponibilità
a eseguire la volontà del popolo romano. Suggerisce che Silla scelga il

giorno, il luogo e l'ora per l'incontro, senza timore dell'inviato di
Giugurta. Di proposito ha voluto mantenere

immutati i suoi rapporti col
Numida, per poter trattare più liberamente dei comuni interessi; non c'era

altro modo per proteggersi dalle trame di Giugurta. In realtà, per
quanto mi è dato sapere, Bocco tenne in sospeso

sia il Romano che il
Numida con promesse di pace, più per una doppiezza tipicamente punica che
per i motivi

accampati ufficialmente e, in cuor suo, continuò a lungo a
chiedersi se consegnare Giugurta ai Romani o Silla a

Giugurta;
istintivamente era contro di noi, ma la sua paura era a nostro favore.

  • Letteratura Latina
  • Par. 90-114
  • Sallustio

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti