De Fato, Paragrafo 37 - Studentville

De Fato, Paragrafo 37

Ratio igitur

eventus aperuit causam; sed ex aeternitate vera fuit haec enuntiatio: ‘Relinquetur in insula Philoctetes’, nec hoc ex

vero in falsum poterat convertere. Necesse est enim in rebus contrariis duabus–contraria autem hoc loco ea dico, quorum

alterum ait quid, alterum negat–ex eis igitur necesse est invito Epicuro alterum verum esse, alterum falsum, ut

‘Sauciabitur Philocteta’ omnibus ante saeculis verum fuit, ‘Non sauciabitur’ falsum; nisi forte volumus Epicureorum

opinionem sequi, qui tales enuntiationes nec veras nec falsas esse dicunt aut, cum id pudet, illud tamen dicunt, quod est

inpudentius, veras esse ex contrariis diiunctiones, sed, quae in his enuntiata sint, eorum neutrum esse verum.

Versione tradotta

La natura dell'evento svela dunque la causa. Comunque, dall'eternità è stata vera quest'affermazione:

«Filottete sarà abbandonato su un'isola», né si poteva mutare da vera in falsa. È necessario che, tra due concetti contrari

(definisco, in questo caso, contrari due concetti di cui uno afferma, l'altro nega), pur a dispetto di Epicuro è necessario

- dicevamo - che l'uno sia vero e l'altro sia falso; quindi, la frase «Filottete verrà ferito» è stata vera per tutti i

secoli precedenti, «non sarà ferito» falsa. A meno che per caso non si voglia seguire l'opinione degli epicurei, i quali

sostengono che affermazioni del genere non sono né vere né false o, quando se ne vergognano, propugnano una tesi ancor più

impudente: le contrapposizioni dei contrari sono vere, ma nessuna delle due tesi enunciate in esse è vera.

  • Letteratura Latina
  • De Fato di Cicerone
  • Cicerone

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti