Bellum Catilinarium, Paragrafo 51 - Studentville

Bellum Catilinarium, Paragrafo 51

“Omnis homines patres conscripti qui de rebus dubiis consultant ab odio

amicitia ira atque misericordia vacuos esse decet. Haud facile animus verum providet ubi illa officiunt neque quisquam omnium

lubidini simul et usui paruit. Ubi intenderis ingenium valet; si lubido possidet ea dominatur animus nihil valet. Magna mihi

copia est memorandi patres conscripti quae reges atque populi ira aut misericordia inpulsi male consuluerint. Sed ea malo

dicere quae maiores nostri contra lubidinem animi sui recte atque ordine fecere. Bello Macedonico quod cum rege Perse gessimus

Rhodiorum civitas magna atque magnifica quae populi Romani opibus creverat infida et advorsa nobis fuit. Sed postquam bello

confecto de Rhodiis consultum est maiores nostri ne quis divitiarum magis quam iniuriae causa bellum inceptum diceret inpunitos

eos dimisere. Item bellis Punicis omnibus cum saepe Carthaginienses et in pace et per indutias multa nefaria facinora fecissent

numquam ipsi per occasionem talia fecere: magis quid se dignum foret quam quid in illos iure fieri posset quaerebant. Hoc item

vobis providendum est patres conscripti ne plus apud vos valeat P. Lentuli et ceterorum scelus quam vostra dignitas neu magis

irae vostrae quam famae consulatis. Nam si digna poena pro factis eorum reperitur novum consilium adprobo; sin magnitudo

sceleris omnium ingenia exsuperat his utendum censeo quae legibus conparata sunt. Plerique eorum qui ante me sententias

dixerunt conposite atque magnifice casum rei publicae miserati sunt. Quae belli saevitia esset quae victis acciderent

enumeravere: rapi virgines pueros divelli liberos a parentum complexu matres familiarum pati quae victoribus conlubuissent fana

atque domos spoliari caedem incendia fieri postremo armis cadaveribus cruore atque luctu omia conpleri. Sed per deos

inmortalis quo illa oratio pertinuit? An uti vos infestos coniurationi faceret? Scilicet quem res tanta et tam atrox non

permovit eum oratio accendet. Non ita est neque cuiquam mortalium iniuriae suae parvae videntur; multi eas gravius aequo

habuere. Sed alia aliis licentia est patres conscripti. Qui demissi in obscuro vitam habent si quid iracundia deliquere pauci

sciunt: fama atque fortuna eorum pares sunt; qui magno imperiopraediti in excelso aetatem agunt eorum facta cuncti mortales

novere. Ita in maxuma fortuna minuma licentia est; neque studere neque odisse sed minume irasci decet; quae apud alios

iracundia dicitur ea in imperio superbia atque crudelitas appellatur. Equidem ego sic existumo patres conscripti omnis

cruciatus minores quam facinora illorum esse. Sed plerique mortales postremo meminere et in hominibus inpiis sceleris eorum

obliti de poena disserunt si ea paulo severior fuit. D. Silanum virum fortem atque strenuum certo scio quae dixerit studio rei

publicae dixisse neque illum in tanta re gratiam aut inimicitias exercere: eos mores eamque modestiam viri cognovi. Verum

sententia eius mihi non crudelis quid enim in talis homines crudele fieri potest? – sed aliena a re publica nostra videtur. Nam

profecto aut metus aut iniuria te subegit Silane consulem designatum genus poenae novum decernere. De timore supervacaneum est

disserere cum praesertim diligentia clarissumi viri consulis tanta praesidia sint in armis. De poena possum equidem dicere id

quod res habet in luctu atque miseriis mortem aerumnarum requiem non cruciatum esse; eam cuncta mortalium mala dissolvere;

ultra neque curae neque gaudio locum esse. Sed per deos inmortalis quam ob rem in sententiam non addidisti uti prius verberibus

in eos anmadvorteretur? An quia lex Porcia vetat? At aliae leges item condemnatis civibus non animam eripi sed exsilium

permitti iubent. An quia gravius est verberari quam necari? Quid autem acerbum aut nimis grave est in homines tanti facinoris

convictos? Sin quia levius est qui convenit in minore negotio legem timere cum eam in maiore neglegeris? At enim quis

reprehendet quod in parricidas rei publicae decretum erit? Tempus dies fortuna cuius lubido grentibus moderatur. Illis merito

accidet quicquid evenerit; ceterum vos patres conscripti quid in alios stutuatis considerate! Omnia mala exempla ex rebus bonis

orta sunt. Sed ubi imperium ad ignaros eius aut minus bonos pervenit novum illud exemplum ab dignis et idoneis ad indignos et

non idoneos transfertur. Lacedaemonii devictis Atheniensibus triginta viros inposuere qui rem publicam eorum tractarent. Ii

primo coepere pessumum quemque et omnibus invisum indemnatum necare: ea populus laetari et merito dicere fieri. Post ubi

paulatim licentia crevit iuxta bonos et malos lubidinose interficere ceteros metu terrere: ita civitas servitute oppressa

stultae laetitiae gravis poenas dedit. Nostra memoria victor Sulla cum Damasippum et alios eius modi qui malo rei publicae

creverant iugulari iussit quis non factum eius laudabat? Homines scelestos et factiosos qui seditionibus rem publicam

exagitaverant merito necatos aiebant. Sed ea res magnae initium cladis fuit. Nam uti quisque domum aut villam postremo vas aut

vestimentum alicuius concupiverat dabat operam ut is in proscriptorum numero esset. Ita illi quibus Damasippi mors laetitiae

fuerat paulo post ipsi trahebantur neque prius finis iugulandi fuit quam Sulla omnis suos divitiis explevit. Atque ego haec non

in M. Tullio neque his temporibus vereor; sed in magna civitate multa et varia ingenia sunt. Potest alio tempore alio consule

cui item exercitus in manu sit falsum aliquid pro vero credi. Ubi hoc exemplo per senatus decretum consul gladium eduxerit quis

illi finem statuet aut quis moderabitur? Maiores nostri patres conscripti neque consili neque audaciae umquam eguere; neque

illis superbia obstat quo minus aliena instituta si modo proba erant imitarentur. Arma atque tela militaria ab Samnitibus

insignia magistratuum ab Tuscis pleraque sumpserunt. Postremo quod ubique apud socios aut hostis idoneum videbatur cum summo

studio domi exsequebantur: imitari quam invidere bonis malebant. Sed eodem illo tempore Graeciae morem imitati verberibus

animadvortebant in civis de condemnatis summum supplicium sumebant. Postquam res publica adolevit et multitudine civium

factiones valuere circumveniri innocentes alia huiusce modi fieri coepere tum lex Porcia aliaeque leges paratae sunt quibus

legibus exsilium damnatis permissum est. Hanc ego causam patres conscripti quo minus novum consilium capiamus in primis magnam

puto. Profecto virtus atque sapientia maior illis fuit qui ex parvis opibus tantum imperium fecere quam in nobis qui ea bene

parta vix retinemus. Placet igitur eos dimitti et augeri exercitum Catilinae? Minume. Sed ita censeo: publicandas eorum

pecunias ipsos in vinculis habendos per municipia quae maxume opibus valent; neu quis de iis postea ad senatum referat neve cum

populo agat; qui aliter fecerit senatum existumare eum contra rem publicam et salutem omnium facturum.”

Versione tradotta

«Tutti gli

uomini che giudicano su casi dubbi, o padri coscritti, devono
essere esenti da malevolenza, da ira, da pietà.

L'animo non distingue
facilmente il vero se è da esse offuscato, e mai nessuno servì insieme la
passione e

l'interesse. Se tendi lo spirito, esso ha tutta la sua forza;
se domina la passione, essa ha il potere, l'animo

nulla vale. Ho grande
abbondanza di memorie, o padri coscritti, sulla quantità di cattive
decisioni prese

da re e popoli, spinti dall'ira o dalla pietà; ma
preferisco parlare di quella che i nostri avi presero secondo

probità e
giustizia dominando la loro passione. Nella guerra di Macedonia che
facemmo al re Perseo, la

grande e opulenta città di Rodi, che aveva
prosperato con l'aiuto dei Romani, ci fu infida e avversa. Ma dopo che,

finita la guerra, si deliberò sui Rodiesi, i nostri avi, non volendo che
alcuno li accusasse di aver fatto

la guerra più per le ricchezze che per
l'offesa ricevuta, li lasciarono impuniti. Ugualmente in tutte le guerre

puniche, mentre i Cartaginesi durante gli intervalli di pace e le tregue
compirono atroci misfatti, i nostri avi

all'occasione non ne compirono di
tali; cercavano di fare ciò che fosse degno di loro, piuttosto che giuste

ritorsioni contro di quelli. Allo stesso modo dovete preoccuparvi, o padri
coscritti, che non valga presso di voi

l'offesa di P. Lentulo e di tutti
gli altri, più della vostra dignità, e che non pensiate più alla vostra

ira che alla vostra fama. Infatti se si cerca una pena degna dell'operato
di quelli, approvo una misura senza

precedenti; ma se la grandezza del
delitto supera ogni immaginazione, sono dell'avviso che si debbano

applicare loro le pene previste dalla legge.
«I più di quelli che hanno espresso il loro parere prima di me hanno

deplorato con parole acconce e adorne la sventura della repubblica. Quale
sarebbe la crudeltà della guerra,

quale la sorte dei vinti: le vergini, i
fanciulli rapiti, i figli strappati dalle braccia dei genitori, le matrone

sottoposte al capriccio dei vincitori, i templi, le case spogliate,
ovunque perpetrati assassini, incendi,

infine, tutto invaso dalle armi,
dai cadaveri, dal sangue, dalle lacrime. Ma, per gli Dèi immortali, a che

tendeva un tale discorso? Forse a rendervi ostili alla congiura? Certo chi
non è stato turbato da una cosa tanto

grave e atroce, lo sarà da un
discorso! Ma non è così: e a nessun mortale i torti subiti sembrano lievi,

molti anzi li stimarono più gravi del giusto. Ma la libertà d'azione non è
uguale per tutti, o padri coscritti. Gli

umili che vivono oscuri, se
peccarono d'ira, pochi lo sanno: la reputazione e la fortuna sono pari.
Quelli

forniti di grande potere, che vivono in alto, compiono azioni
esposte alla conoscenza di tutti i mortali. Così, più

grande è la fortuna,
meno grande è la libertà d'azione: non si deve favorire, né odiare e meno
di tutto

adirarsi. Quella che presso gli altri si dice iracondia,
nell'esercizio del potere si chiama crudeltà e superbia.

Per mia parte, o
padri coscritti, ritengo ogni supplizio inferiore ai loro crimini. Ma i
più dei mortali

ricordano le ultime impressioni, e anche essendo in causa
degli scellerati, si dimentica il loro delitto per

discutere la loro pena,
se sia stata un po' troppo severa.
«Certamente so che D. Silano, uomo forte ed

energico, ha detto quel che ha
detto per amore della repubblica, né in tale grave argomento lo hanno
mosso

favore o inimicizia: conosco l'indole e la moderazione di
quest'uomo. Ma la sua proposta mi sembra non crudele -

cosa infatti può
farsi di crudele a tali uomini? -, ma estranea allo spirito del nostro
Stato. Infatti di

certo il timore e l'enormità dell'offesa ti hanno
indotto, o Silano, che sei console designato, a proporre una pena

sconosciuta alle nostre leggi. Del timore è superfluo discutere,
soprattutto perché per lo zelo del nostro

eminente console tanti presidii
si trovano in armi. Della pena posso ben dire qualcosa, com'è nei fatti:

che nel dolore e nelle miserie la morte è requie ai tormenti, non
supplizio, e dissoluzione di tutte le sventure

mortali; oltre essa non v'è
luogo a gioia o ad affanni. Ma, per gli Dèi immortali, perché nella
proposta

non hai aggiunto che contro di essi si procedesse anche con la
flagellazione? Forse perché la legge Porcia lo vieta?

Ma altre leggi
vietano che ai cittadini condannati si tolga la vita, e ingiungono che si
infligga loro

l'esilio. Forse perché la flagellazione è più grave della
morte? Ma che può essa avere di troppo rigoroso e grave

verso uomini
convinti d'un delitto così grave? Se è invece perché questa pena è troppo
lieve, come accordi

il rispetto della legge in un dettaglio minore, mentre
la trascuri in un punto essenziale?
«Ma, si dirà, chi

biasimerà ciò che è stato decretato contro degli
assassini della patria? L'occasione, il tempo, la fortuna, il cui

capriccio governa le genti. Qualunque cosa accadrà, essi l'avranno
meritata, ma voi o padri coscritti,

considerate l'influenza della vostra
decisione su altri. Tutti gli abusi sono nati da buone misure. Ma quando

il potere pervenne agli ignari di esso, o a disonesti, quell'abuso
straordinario, da colpevoli che lo meritavano,

si applica a innocenti che
non lo meritano. Gli Spartani, vinti gli Ateniesi, imposero trenta uomini
per

governare la loro repubblica. Costoro dapprima cominciarono a mandare
a morte senza processo i peggiori criminali

invisi a tutti: e il popolo a
rallegrarsi di ciò, e che era giustamente accaduto. Poi, quando a poco a
poco

l'arbitrio crebbe, ecco costoro uccidere indiscriminatamente i buoni
e i cattivi a loro capriccio, e a terrorizzare

tutti gli altri. Così la
città, oppressa dalla servitù, pagò gravi pene per una stolta letizia. In
giorni

che ricordiamo, quando Silla vincitore fece sgozzare Damasippo e
altri della stessa marmaglia che erano cresciuti per

la sventura della
repubblica, chi non lodava il suo operato? Dicevano giustamente soppressi
dei criminali e

dei faziosi, che avevano turbato la repubblica con la
sedizione. Ma tale fatto fu l'inizio di una grande strage.

Infatti, appena
qualcuno bramava un palazzo, una villa, insomma addirittura un vaso o il
vestito di un

altro, si adoprava a farlo risultare nella lista dei
proscritti. Così coloro per i quali la morte di Damasippo era

stata una
gioia, poco dopo venivano trascinati essi stessi al supplizio; né si smise
di sgozzare prima che

Silla colmasse tutti i suoi di ricchezze. Io non
temo questo, con un console come M. Tullio, e di questi tempi; ma in

una
grande città molte e varie sono le indoli. In un altro tempo, con un altro
console che abbia ugualmente

in pugno un esercito, può credersi il falso
come cosa vera. Se poggiando sul nostro precedente, un console per

decreto
del Senato snuderà la spada, chi gli porrà un limite, chi potrà moderarlo?
«I nostri antenati, o

padri coscritti, non difettarono mai né di
raziocinio né di audacia; né v'era superbia che impedisse loro di imitare

istituzioni straniere, se erano buone. Dai Sanniti presero armi di difesa
e di offesa; dagli Etruschi la

maggior parte delle insegne delle
magistrature; infine, ciò che presso alleati o nemici appariva

utilizzabile, con grande zelo cercavano di realizzarlo in patria:
preferivano imitare piuttosto che invidiare i buoni

esempi. Ma nel
medesimo tempo, imitando l'uso dei Greci, facevano battere con le verghe i
cittadini, e

sottoponevano i condannati alla pena capitale. Dopo che la
repubblica crebbe, e per la moltitudine dei cittadini

presero vigore le
fazioni, si cominciò a sopraffare gli innocenti e a compiere abusi di tal
genere. Allora

furono promulgate la legge Porcia e altre leggi, con le
quali fu permesso ai condannati l'alternativa dell'esilio.

Ritengo, o
padri coscritti, che questo sia argomento capitale contro la decisione di
prendere provvedimenti

inusitati. Certo il valore e la saggezza furono
maggiori in costoro, che da piccola potenza fecero un così grande

impero,
piuttosto che in noi, che a stento conserviamo i beni acquistati per loro
merito.
«Vorremo

forse che essi siano liberati, e si rafforzi così l'esercito di
Catilina? No davvero. Ma questo propongo: le loro

ricchezze siano
confiscate, essi si debbano tenere in catene nei municipi più forti e
attrezzati, e nessuno

poi ne venga a parlare in Senato o ne discuta con il
popolo; chi avrà fatto diversamente, il Senato lo ritenga nemico

dello
Stato e della comune salvezza.»

  • Letteratura Latina
  • Bellum Catilinarium di Sallustio
  • Sallustio

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti