Duas gravissimas clades Octavianus Augustus in Germania accepit: alteram, in qua imperii summam (il comando supremo) tenebat Lollius, alteram, in qua exercitus dux erat Varus. Multo gravior quam Lolliana fuit Variana clades: nam Varus tres legiones perdidit cum suis legatis et omnibus auxiliis. Post Varianam cladem Augustus tanto dolore affectus est ut saepe caput foribus illideret vociferans: <>. Et diem cladis quotannis maestum habuit ac lugubrem. Cito tamen rem publicam ad meliorem statum vertit. Nam in re militari tam severe disciplinam rexit ut solum hibernis mensibus milites uxores interviserent et centuriones manipularesque, qui stationem deseruissent, capitali poena punierit.
Versione tradotta
Ottaviano Augusto ricevette due gravissime sconfitte in germania: una in cui teneva il comando supremo Lollio, l'altra in cui il comandante era Varo. Fu molto più grave della sconfitta lolliana fu quella variana: infatti Varo perse tre legioni con i suoi luogotenenti e tutte le truppe ausiliarie. Dopo la sconfitta variana Augusto fu colpito da tanto dolore che spesso (illideret) il capo vociferando: O Varo, ridammi le mie legioni. E ogni anno considerò il giorno della sconfitta mesto e luttuoso. Subito tuttavia volse la cosa ad una situazione migliore. Infatti nell'arte militare resse la disciplina severamente tanto che i soldati vedevano le mogli solo nei mesi invernali e da punire i centurioni e i manipolari che abbandonavano il campo con la pena capitale.
- Letteratura Latina
- Nova Officina
- Versioni dai Libri di Esercizi