Cum ad urbem Troiam Agamemnon veniret cum Menelao
fratre et Achaeis ducibus, Helenam, uxorem Menelai, repetitum, in Aulide tempestas eos ira Dianae retinebat, quod Agamemnon
cervam eius violaverat. Cum haruspices rex convocavisset, Calchas respondit: «Dianae iram non expiabis, nisi Iphigeniam filiam
immolaveris». Quoniam Agamemnon recusavit iussis deae parere, tum Ulixes rem suscepit. Itaque cum ad Clytaemnestram, uxorem
Agamemnonis, venisset, rogavit ut sibi liceret Iphigeniam ad patrem deducere. Filiam cum in Aulidem adduxisset et pater
immolare desideraret, Diana misericors virginem servavit et caliginem obiectavit, cervamque pro ea supposuit; Iphigeniam per
nubes in terram Tauricam deportavit ibique templi sacerdotem fecit.
Versione tradotta
Essendo Agamennone, partito con il fratello Menelao
e i comandanti Achei per la città (Troia), per riprendere Elena, la moglie di Menelao, li trattenne nellAulide lira di Diana
sotto forma di una tempesta, poiché Agamennone aveva violato una sua cerva. Avendo il re ebbe convocato gli aruspici, Calcante
rispose: «Non riuscirai a placare lira di Diana, se non sacrificherai la figlia Ifigenia». Poiché Agamennone rifiutò di
obbedire agli ordini della dea, allora Ulisse prese in mano la situazione. Perciò essendo giunto da Clitennestra, moglie di
Agamennone, le chiese se potesse condurre con lui Ifigenia dal padre. Avendo portato la figlia nellAulide e il padre la volle
immolare, Diana benevola risparmiò la vergine e dimenticò loffesa, e sostituì una cerva per lei; trasportò Ifigenia attraverso
le nubi nella terra Taurica e lì la fece sacerdotessa di un tempio.
- Letteratura Latina
- Versioni di Catone
- Igino