Seconda declinazione latino - Studentville

Seconda declinazione latino

Schema, regole grammaticali e particolarità della seconda declinazione latina

 

Sostantivi maschili e femminili in – us

LA SECONDA DECLINAZIONE

ludus, ludi, m. , gioco

CASI

SINGOLARE

PLURALE

Nominativolud – uslud – i
Genitivolud – ilud – orum
Dativolud – olud – is
Accusativolud – umlud – os
Vocativolud – elud – i
Ablativolud – olud – is

OSSERVAZIONE:

• -i è l’uscita del genitivo singolare; del nominativo e accusativo plurale.

Sostantivi neutri in – um

LA SECONDA DECLINAZIONE

Signum, – i, n., segno

CASI

SINGOLARE

PLURALE

Nominativosign – umsign – a
Genitivosign – isign – orum
Dativosign – osign – is
Accusativosign – umsign – a
Vocativosign – umsign – a
Ablativosign – osign – is

OSSERVAZIONI:

• Le uscite dei casi diretti sono uguali fra loro (sing. -um, plur. -a)
• Le uscite del genitivo, dativo e ablativo (casi obliqui) sono uguali a quelle corrispondenti dei sostantivi maschili e famminili.

 

Sostantivi in -er, -eri

SECONDA DECLINAZIONE

Puer, pueri, m., fanciullo

CASI

SINGOLARE

PLURALE

Nominativopuerpuer – i
Genitivopuer – ipuer – orum
Dativopuer – opuer – is
Accusativopuer – umpuer – os
Vocativopuerpuer – os
Ablativopuer – opuer – is

OSSERVAZIONE:

• I sostantivi in -er differiscono da quelli in -us solo nel nominativo e vocativo singolari.

Sostantivi in -er, -ri

SECONDA DECLINAZIONE

ager, agri, m., campo

CASI

SINGOLARE

PLURALE

Nominativoageragr – i
Genitivoagr – iagr – orum
Dativoagr – oagr – is
Accusativoagr – umagr – os
Vocativoageragr – os
Ablativoagr – oagr – is

Particolarità della seconda declinazione

– Uscite notevoli

SINGOLARE – genitivo – ii o – i
l’uscita contratta dei sostantivi propri e comuni in -ius e -ium

SINGOLARE – vocativo – i
È l’uscita dei sostantivi propri di persona in -ius e i due sostantivi comuni filius e genius.

PLURALE – genitivo -um
Ricorre nei sostantivi di misure e di monete;  nei sostantivi liberi, faber, deus; nei composti di vir uomo; in alcuni sostantivi derivati dal greco.

– Pluralia tantum

arma, orum, n.  aiuto

exta, orum, n.   viscere

fasti, orum, n.   fasti

inferi, orum, n.  dèi inferi

liberi, orum , m.   figli

Argi, orum, m.    Argo

Delphi, orum, m.  Delfi

Veii, orum, m.     Veio

 

– Sostantivi aventi al singolare e al plurale diverso significato

auxilium, – i, n. aiutoauxilia, – orum, n. truppe ausiliarie 
bonum, – i, n. il benebona, – orum, n. le sostanze
castrum, – i, n. castellocastra, – orum, n. accampamento
ludus, – i, m. giocoludi, – orum, m. spettacoli pubblici

Leggi anche Come tradurre perfettamente una versione di latino

  • Grammatica Latina

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti