Aegaeus, thesei pater, uxorem repudiaverat et medeam magam in matrimonium duxerat; quare adulescens et mater eius in argolide vivere coacti sunt. Theseus, ubi vires eius validae fuerunt, in patriam revertere statuit ut patrem suum reviseret. In itinere ad patriam fulserunt audacia et virtus eius adulescentis, cum saepe in extremo pericolo fuit. Nam latrones in montium saltibus viatorum capita securibus obtruncabant, vel de rupibus in mare eos praecipitabant, ut ibi a testudine immanis magnitudinis devorarentur. Theseus saepe a latronibus oppressus est, sed incolumis ad patris domum pervenit neque nomen suum genitori nuntiavit. A medea tamen adgnotus est et noverca ei atrox venenum paravit. Sed etiam aegaeus, ubi ensem thesei vidit, eum agnovit.tum medea et eius filioli ex astu expulsi sunt et aegaeus cum filio regavit.
Versione tradotta
Egeo, padre di Tesei, aveva ripudiato la moglie e aveva sposato la maga Medea, per tale ragione il giovane e sua madre furono costretti a vivere in argolide. Teseo, quando le sue forze furono valide, decise di tornare in patria per rivedere suo padre. Nel viaggio in patria splendette l'udacia e la virtù di quel giovane, che spesso fu in grande pericolo. Infatti briganti lo ostacolarono nei passi dei monti, o li gettavano dalle rupi nel mare, affinchè fossero divorati da una (cerca testudine) di enorme grandezza. Teseo, spesso fu oppresso dai briganti, ma giunse a casa del padre incolume e non annunciò al genitore il suo nome. Ma anche Egeo, quando vide Teseo, lo riconobbe. Allora Medea e i suoi figli furono cacciati dal regno e Egeo regnò con il figlio.
- Letteratura Latina
- Versioni di Catone
- Versioni dai Libri di Esercizi