Androgêus(= «Androgeo»),filius Minöis1,Cretae regis,quia multa certamîna in Athenarum ludis vicêrat (= «aveva vinto»,dolo ab Atheniensibus iratis necatus erat(= «era stato ucciso».Tum Minos, quia filii mortem vindicare volebat,Atheniensibus bellum movit(= «mosse») )et post victoriam nefarium tributum eis (= «a loro») imposuit (= «impose»: nam quotannis Athenarum incôlae septem(= «sette») iuvenes septemque virgines in insulam Cretam mittêre debebant.Cum Cretam perveniebant,miseri iuvenes a Minöe rege in Labyrinthum claudebantur,ubi(= «dove»)a Minotauro, monstro hominis corpôre taurique capîte, vorabantur. Tum Thesêus,filius Aegêi,Athenarum regis,cum paucis sed animosis comitîbus Athenis solvit et Cretam contendit,ubi(= «dove») auxilio Ariadnae, regis filiae,in Labyrinthum intrat, Minotaurum necat atque Athenas a nefario tributo liberat. Post facînus Theseus cum comîtibus et Ariadna,eius amore capta,Cretä effûgit atque victor domum revertit.
Versione tradotta
Androgeo,figlio del re di Creta Minosse,che aveva vinto molte gare nei giochi degli Ateniesi, era stato ucciso con linganno dagli Ateniesi che si erano irati.Allora Minosse, dato che voleva vendicare la morte del figlio,mosse guerra agli Ateniesi e,dopo la vittoria,impose loro un empio tributo: ogni anno gli Ateniesi dovevano mandare sull'isola di Creta sette ragazzi e sette vergini. Quando arrivavano a Creta,i poveri giovani venivano chiusi nel labirinto dal re Minosse,dove venivano divorati dal Minotauro,mostro con il corpo di uomo e la testa di toro. Allora Teseo, figlio di Egeo,re degli Ateniesi,salpò con pochi ma coraggiosi compagni ateniesi e navigò verso Creta,dove con laiuto di Arianna,figlia del re,entra nel labirinto,uccide il Minotauro e libera Atene dal terribile tributo.In seguito Teseo con i compagni e Arianna,presa dal suo amore,fugge da Creta e torna vittorioso in patria.
- Letteratura Latina
- Maiorum Lingua A
- Versioni dai Libri di Esercizi