Un intellettuale in campagna - Studentville

Un intellettuale in campagna

Hanc regulam Spurinna constantissime servat; mane lectulo non continetur. hora secunda calceos poscit,ambulat tria milia passuum,nec minus animum quam corpus exercet. Si adsunt amici,si tamen illi non gravantur. Postea considit et liber rursus legitur. Deinde vehiculum ascendit et,peractis septem milibus passuum,iterum ambulat mille,iterum residit vel se cubi**** ac stilo reddit. Ubi hora balnei nuntiata est, in sole,si deest ventus,ambulat nudus. Deinde ludit pila vehementer et diu;nam hoc quoque exercitationis genere pugnat cum senectute. Lotus,accubat et interim audit servum legentem aliquid remissius et dulcius. Apponitur cena non minus nitida quam frugi in argento puro et antiquo: sunt in usu etiam vasa Corinthia quibus magnopere delectatur.

Versione tradotta

Spurinna conserva assai costantemente questa regola, non resta a letto di mattina. Alla seconda ora indossa i calzari, cammina per tremila passi, nè meno esercita l'animo rispetto al corpo. Se sono presenti gli amici, se tuttavia quelli non sono gravati. Dopo si siede e di luogo legge. Infine sale sul carro e, compiuti settemila passi, cammina ancora per mille, poi ancora si siede o ritorna nella stanza da letto e (stilo). Quando viene annunciata l'ora del bagno, cammina al sole nudo, se non c'è vento. Poi gioca a palla a lungo e faticosamente, infatti combatte con questo genere di esercizio con la vecchiaia. Stanco, (accubat) e intanto ascolta il servo che legge qualcosa rilassato e dolcemente. Si serve la cena non meno nitida quanto (frugi) in argento puro e antico: sono in uso anche vasi corinzi con i quali si diletta grandemente.

  • Letteratura Latina
  • Maiorum Lingua A
  • Versioni dai Libri di Esercizi

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti