Ferunt Gillian Acragantinum beneficentissimum fuisse. Erat enim opibus excellens sed multo munificentior quam ditior, quod pecuniam erogare quam corripere malebat. Monumenta publicis usibus apta extruebat, spectacula populo grata edebat, magnificentissimos epularum apparatus praebebat et maxima subsidia annonae comparabat. Denique privatim civibus tenuioribus alimenta erogabat, virginibus pauperrimis dotes conficiebat. Hospites quoque, cum urbanis penatibus tum etiam rusticis tectis benignissime excepti, variis muneribus ornati dimittebat. Ergo quod Gillias possidebat omnium quasi commune patrimonium erat.
Versione tradotta
Si narra che Gillia di Agrigento fosse molto liberale.
Era infatti famoso per le ricchezze ma era molto più generoso che ricco, perché preferiva spendere denaro che impossessarsene. Costruiva monumenti adatti ad usi pubblici, allestiva spettacoli graditi al popolo, offriva splendidi fasti di vivande e preparava tantissime riserve di raccolta di frumento. E poi erogava privatamente gli alimenti per i cittadini più deboli, procurava le doti alle vergini poverissime. Lasciava andare anche i forestieri, dopo che fossero stati accolti molto benevolmente sia nelle dimore cittadine che nelle case rustiche ornati di svariati doni. Dunque ciò che Gillia possedeva era per così dire patrimonio comune di tutti.
- Letteratura Latina
- La Lingua delle Radici 1
- Versioni dai Libri di Esercizi