Una Triste Sorte - Studentville

Una Triste Sorte

Orpheus, poeta clarus lyrae sono etiam saxa et beluas commovebat. Nupta Eurydice, venusta nympha, cum Orpheo vitam beate agebat. Olim autem coluber inter herbam occultus nympham necavit. Tum maestus Orpheus Inferorum reginam commovere atque sic nuptam ad vivos reducere temptavit. Ad Inferos descendit, ad Proserpinae solium accessit et lyra suaviter cecidit. Mortuorum umbrae undique accurrerunt; horrida monstra tacuerunt, cessaverunt damnatorum supplicia. Tandem Orpheus etiam Proserpinae animum commovit et Inferorum regina poetae vota exaudivit: “Eurydice libera est et ad vivos remeabit”, dixit, “sed in via nuptam conspicere non debebis”. Orpheus magno cum gaudio nuptam praecedere properavit; postea autem, quoniam dilectam vehementer videre cupiebat, incaute oculos vertit et retro respexit. Statim Inferorum regina feminam revocavit; Orpheus misere flevit atque ploravit, sed frustra: nam Eurydice ad Inferos rursus remeavit, ubi in perpetuum manebit.

Versione tradotta

Orfeo, famoso poeta, commuoveva con il suono della lira anche i sassi e le belve. La sposa Euridice, una bella ninfa, viveva beatamente con Orfeo. Ma una volta un serpente, nascosto nell'erba, uccise la ninfa. Allora, il triste Orfeo tentò di commuovere la regina degli Inferi e di riportare così la sposa tra i vivi. Scese negli Inferi, arrivò al trono di Proserpina e percosse soavemente la lira. Accorsero da ogni parte le ombre dei morti; gli orridi mostri tacquero, cessarono i supplizi dei dannati. Alla fine Orfeo commosse anche l'animo di Proserpina e la regina degli Inferi esaudì la richiesta del poeta: "Euridice è libera e ritornerà tra i vivi", disse, "ma durante il tragitto non dovrai guardarla". Orfeo, con immensa felicità, si affrettò a precedere la sposa; ma poi, poiché desiderava fortemente vedere l'amata, girò incautamente gli occhi e guardò indietro. Subito la regina degli Inferi riprese la donna; Orfeo pianse miseramente e implorò, ma invano: infatti Euridice ritornò di nuovo agli Inferi, dove rimarrà in eterno.

  • Letteratura Latina
  • Versioni T-Z
  • Versioni dai Libri di Esercizi

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti