Versioni di Greco tradotte per la Maturità
L’Esame di Maturità Classica da quest’anno prevede una seconda prova mista. La prima parte del compito sarà incentrata sulla traduzione in italiano di un testo in latino, mentre nella seconda parte ci sarà un testo in greco con accanto la traduzione in italiano. Lo studente dovrà confrontare i due testi e rispondere ad alcune domande. La prova durerà quindi di più: invece delle 4 ore degli anni passati i ragazzi avranno a disposizione 6 ore per completare il compito.
Versione Greco Liceo Classico 2019: come si svolge
Quest’anno quindi non dovrete tradurre una versione di greco, ma una versione di latino; il testo in greco che troverete nella seconda parte del compito sarà già tradotto e dovrete usarlo per confrontarlo con il testo latino. Il brano sarà tratto da una delle opere della letteratura greca, introdotto da una breve premessa in cui viene spiegato il contenuto e affiancato dunque dalla traduzione. La seconda prova del classico della Maturità 2019 verrà valutata con un massimo di 20 punti e con la sufficienza fissata a 12.
Autore versione di Greco della Maturità 2019
I principali dilemmi dei maturandi riguardano principalmente l’autore scelto anche se per quest’anno, visto che il testo in greco non dovrà essere tradotto, non ci saranno grossi problemi. In ogni caso è bene ripassare gli autori più gettonati in quanto occorre conoscere le opere e il pensiero per poter fare un bel confronto con il testo in latino e quindi rispondere bene alle domande del compito.
Tra i nomi più gettonati spiccano Tucidide, Polibio e Senofonte che non appaiono alla Maturità da decenni, mentre Demostene Erodoto e Lisia non sono mai stati scelti. Dobbiamo poi considerare anche Platone e Luciano, che negli ultimi anni sono stati scelti per ben due volte. Ovviamente dovremmo escludere Isocrate, l’autore scelto per la seconda prova del 2016 e Aristotele, scelto per il 2018.
Come prepararsi e affrontare la Versione di Greco
Anche se quest’anno non dovrete affrontare la traduzione di greco, vi forniamo comunque alcune dritte sempre valide per fare una buona traduzione. Per svolgere perfettamente la versione di greco del Liceo Classico serve non solo un buon ripasso della grammatica e della letteratura, ma soprattutto un esercizio costante. Noi vi consigliamo di tradurre almeno una versione di greco al giorno, in modo da diventare più veloci e familiarizzare con lo stile e il lessico dei più svariati autori.
Inoltre, ricordate che per fare una traduzione perfetta serve la massima concentrazione e l’utilizzo di tutto il tempo a disposizione. Leggete con calma titolo, introduzione e testo in greco, sottolineate i verbi, cercate i soggetti e utilizzate il vocabolario per ogni singolo termine. Se una frase non vi è chiara, andate avanti e tornateci in un secondo momento.
Una volta terminata la traduzione, ricontrollate tutto e sistemate laddove ci siano periodi contorti e poco chiari. Per essere sempre tranquilli e preparati, vi consigliamo di utilizzare le nostre preziosissime risorse: qui potrete trovare tantissime versioni di greco svolte, ideali per esercitarsi ad affrontare al meglio i compiti.
Non perderti, inoltre, le nostre guide complete per scoprire come superare tutte le prove dell’Esame di Stato 2019 con il massimo del punteggio:
- Prima Prova Maturità 2019: autore, tracce e svolgimenti
- Seconda Prova Maturità 2019: soluzioni di tutti gli indirizzi
- Colloquio Orale 2019: consigli
- Come Calcolare il Voto di Maturità
- Greco