Cataclysmos, quem nos diluvium dicimus, universos viros et feminas occidit praeter Deucalionem et Pyrrham, qui in montem Aetnam, qui maxime altus in Sicilia est, fugerunt. Ei in locis desertis vitam solitariam agebant et maestitià afficiebantur; itaque Iovi, deorum domino, dixerunt: «Iuppiter, aut tu nobis viros et feminas dabis aut nos idem malum habebimus». Tum deorum dominus eis respondit: «Saxa post vos iactabitis et viri et feminae erunt»; saxa quae Deucalion iactavit, viri erant, quae Pyrrha, feminae.
Versione tradotta
Il cataclisma, che noi chiamiamo diluvio, uccide tutti gli uomini e le donne tranne Deucalione e Pirra, che fuggirono sul monte Etna, che è il più alto in Sicilia. Essi conducevano una vita solitaria in luoghi deserti e erano afflitti dalla tristezza; così a Giove, signore degli dèi, dissero: "Giove, o tu ci darai uomini e donne, oppure noi avremo lo stesso un danno". Allora il signore degli dèi rispose loro: "Getterete sassi dietro di voi, e saranno uomini e donne"; i sassi che gettò Deucalione erano uomini, quelli che gettò Pirra, donne.
- Scuole Superiori
- Letteratura Latina
- Lingua Magistra 1
- Versioni dai Libri di Esercizi