Versione di Latino Maturità 2019: traduzione e autore - Studentville

Versione di Latino Maturità 2019: traduzione e autore

Versione di Latino Maturità 2017: l'autore che uscirà alla seconda prova del Liceo Classico e la traduzione della versione scelta dal Miur.

VERSIONE DI LATINO MATURITÀ 2019: TRADUZIONE E AUTORE

Maturandi del liceo classico: siete pronti ad affrontare la traduzione della nuova seconda prova? Sapete che le materie verranno rivelate a fine gennaio, anche se vi aspettate latino per quest’anno, in quanto greco è uscito l’anno scorso. Tuttavia, la seconda prova ha subito delle modifiche: la versione apparirà nella prima parte della traccia, mentre nella seconda sezione ci saranno alcune domande a cui rispondere sulla comprensione e analisi del testo. Disperarsi e stare in ansia fin da ora non serve proprio a nulla: quello che bisogno fare è allenarsi a più non posso nella traduzione (la parte più difficile), magari scegliendo brani tratti dagli autori più gettonati per quest’anno, tra quelli più amati e quelli che invece non sono mai stati scelti. Certo, questo non allevierà la tensione, ma di certo vi farà arrivare alla seconda prova del Liceo Classico più sicuri e più preparati, pronti a tradurre con in mano la vostra arma migliore, il vocabolario di latino.
E poi, ricordate sempre che ci siamo qui noi a sostenervi, pronti a darvi preziosi consigli e ad aiutarvi nel momento del bisogno. Per cui, occhio a questo articolo: nel caso in cui dovesse uscire latino, non appena avremo notizie, vi forniremo il nome dell’autore scelto dal Miur e la traccia con la traduzione, in modo che, una volta tornati a casa, possiate controllare la vostra e capire cosa avete sbagliato.

Approfondisci l’argomento della traccia 2019:

Tenete d’occhio questo articolo:

Versione di Latino Maturit? 2017: traduzione e autore

SECONDA PROVA LICEO CLASSICO 2019: L’AUTORE DELLA VERSIONE DI LATINO

Per ipotizzare gli autori che potrebbero essere scelti per la seconda prova di Maturità del Liceo Classico occorre seguire due criteri: concentrarsi sugli autori più amati dal Miur, quelli che negli anni passati sono stati scelti più volte, e fare una lista di quelli che invece non sono mai stati scelti. Tra gli autori che ricorrono spesso alla seconda prova di Maturità troviamo Cicerone, Seneca, Tacito e Quintiliano, mentre mancano all’appello Giulio Cesare, Sallustio, Virgilio e Orazio. Clicca qui se vuoi conoscere nel dettaglio le nostre supposizioni:

VERSIONE DI LATINO MATURITÀ 2019: GUIDA ALLA TRADUZIONE

Bene, tolto il pensiero dell’autore non ci rimane che concentrarci sulla traduzione, che occuperà gran parte del nostro tempo. Per prima cosa ricordate che avete 6 ore di tempo per completare tutto il compito, per cui potete prendervela comoda e seguire tutti i passaggi nel modo più dettagliato possibile:

  • Leggete un paio di volte la versione, prestando molta attenzione al titolo, all’introduzione in italiano e al testo in latino.
  • Sottolineate tutti i verbi e dai verbi cercate di capire quali sono i soggetti.
  • Costruite le frasi secondo lo schema soggetto, verbo e complemento, distinguendo poi fra frasi principali e subordinate.
  • Cominciate a tradurre e, se alcuni punti vi sono poco chiari, andate avanti e ritornateci dopo.
  • Fate attenzione ai costrutti particolari, alle subordinate e alle varie eccezioni della grammatica latina. Se avete dubbi consultate il vocabolario!
  • Una volta che avete finito, controllate tutto parola per parola: modificate, sistemate meglio i periodi, rendete le frasi più chiare.
  • Ricopiate in bella facendo attenzione a non tralasciare nulla: un’ultima lettura e potete consegnare!

Se avete bisogno di consigli più dettagliati leggete qui:

SECONDA PROVA LATINO MATURITÀ 2019: GUIDE E INFO

Per arrivare preparatissimo alla prova non perderti tutto il materiale gratuito che mettiamo a tua completa disposizione:

Iscriviti al gruppo Facebook: Maturità 2019: #esamenontitemo

Commenti

Ti potrebbe interessare

Link copiato negli appunti